Ord og uttrykk fra Ø.Surnadal og Rindal
1 | AB | CD | EF | G | H | IJ | K | L | MN | O-R | SA | SP| TU | V-Å |
A+B
Ainnast me
Satt ut/fortenkt
Ainnsamt
Travelt
Amplæs
*æ
Barnløs
Annakveld
Annakveill
I morgen kveld
Annmokt
Ainnmokt
Kvalmt
Aparta
Utenom det vanlige
Arshogdinn
Elshaug (Gårdsnavn i Rindal)
Arstass
Annet sted
Attate
Bakom
Attløggu
Fjorårsgress
Attrabø
Tilbakemelding med avslag/Kontraordre
Avbes
Roe ned
Avhennje
Avlive
Avåt
Fellesbetegnelse for smågnagere
Bakels
Vafler
Balle
Baille
Flokete
Balle
Pænnballe
(tykk L)
Penal
Ballhardt
Baillhart
Veldig vanskelig
Barkjuk
Barkongle
Barsau
Barkongle
Bekkvogn
Hestevogn til å kjøre møkk med
Belle
Billig
Bejlle'kje
Bejlle itj
Klarer ikke
Bergul
Bærgul
*æ (tykk L)
Bergugle/Hubro
Binareling
(tykk L)
Stirreanfall
Bitt
Å bittj
Å strikke
Blister
(tykk L)
Plystre
Bliv
(tykk L)
Drukne
Blom
(tykk L)
Bregne
Blinndre
Uklart
Bløkku
(tykk L)
Hakelapp (på høne og hane)
Bløktspade
(tykk L)
Trespade til lemsbakst
Boggreitre
Bog-grei-tre
Over skuldra på hesten og framfor brystet
Boilder
Romling/Torden
Boinning
Boinnjdeng
Strikketøy
Bortate
På andre siden (av elva)
Bra
Snill og koselig
Brennhøttu
Breinnjhøttu
Brennesle
Brettinj
Kry/Overlegen
Brokkjil
Brok-kjil
Buksesmekk
Brykkje
Brykkjinn
Brautende
Brynstromp
Utfreset trestykke til å ha brynet i (i beltet)
Brynning
*
Gi dyrene vann
Brynøl
(tykk L)
Brynjulf
Brøroill
Brødrull
Til å dra over leiven
Brøstduk
Vest
Brøstvè
Brøstveå/brøssveå
Halsbrann
Bukrammel
(tykk L)
Romling i magen
Byrsslag
Utbygg foran inngangsdøra
Bystinn
Bysta (hun)
Kry
Bækkerlåttinnj
Sta
Bækkre
*æ
Vær/hannsau
Bælg
*æ (tykk L)
Vom
Bæn
Rett
Bænast
Rettest (se nederst på arket)
Bærføtt
Bærfætt
*æ *ø
Barfot
Bæst
*æ
Sting med nål og tråd
Bætski
Fjøl mellom to dører
Bø
Bud/beskjed
Børnskap
Redskap/utstyr
Bøssu
Seng/Liggeplass
Bøttknapp
*
Nykonfirmant
Båing
Biseksuell. Også brukt om tvekjønnet
Bål
Bøl
*ø
Brunstig gris
Bålte
Bøle
*ø(tykk L)
Kul/fettkul
Båssa poinnj
Båsså poinnj
*
Strø under dyra i fjøset
De e'kkje så bænast aillvæg=Det er ikke alltid så enkelt/ (Det er ikke så beinast allveg) *haha*
Broinning/broinjdeng er IKKE det samme som "brynning", bare så det er sagt. " Når det er "broinning" på gang, da vil det si det samme som at det er "høling" - omtrent. (Amorøs)
ÆN BROINNJ/brynnj= en brønn
Bøttknapp ble/blir brukt som skjellsord om nykonfirmanter, men som ordet sier er bøtteknapp også en knapp/knott på lokket til en bøtte/spann.
"Båssa poinnj" kan også bety Smiske/smigre/bestikke.
Bronsukker (brunsukker) finnes i dagligvarebutikkene, men "før i tiden" hang bitene sammen med snøre.
1 | AB | CD | EF | G | H | IJ | K | L | MN | O-R | SA | SP| TU | V-Å |
A+B | ||||||||
Ainnast me | Satt ut/fortenkt | |||||||
Ainnsamt | Travelt | |||||||
Amplæs | *æ | Barnløs | ||||||
Annakveld | Annakveill | I morgen kveld | ||||||
Annmokt | Ainnmokt | Kvalmt | ||||||
Aparta | Utenom det vanlige | |||||||
Arshogdinn | Elshaug (Gårdsnavn i Rindal) | |||||||
Arstass | Annet sted | |||||||
Attate | Bakom | |||||||
Attløggu | Fjorårsgress | |||||||
Attrabø | Tilbakemelding med avslag/Kontraordre | |||||||
Avbes | Roe ned | |||||||
Avhennje | Avlive | |||||||
Avåt | Fellesbetegnelse for smågnagere | |||||||
Bakels | Vafler | |||||||
Balle | Baille | Flokete | ||||||
Balle | Pænnballe | (tykk L) | Penal | |||||
Ballhardt | Baillhart | Veldig vanskelig | ||||||
Barkjuk | Barkongle | |||||||
Barsau | Barkongle | |||||||
Bekkvogn | Hestevogn til å kjøre møkk med | |||||||
Belle | Billig | |||||||
Bejlle'kje | Bejlle itj | Klarer ikke | ||||||
Bergul | Bærgul | *æ (tykk L) | Bergugle/Hubro | |||||
Binareling | (tykk L) | Stirreanfall | ||||||
Bitt | Å bittj | Å strikke | ||||||
Blister | (tykk L) | Plystre | ||||||
Bliv | (tykk L) | Drukne | ||||||
Blom | (tykk L) | Bregne | ||||||
Blinndre | Uklart | |||||||
Bløkku | (tykk L) | Hakelapp (på høne og hane) | ||||||
Bløktspade | (tykk L) | Trespade til lemsbakst | ||||||
Boggreitre | Bog-grei-tre | Over skuldra på hesten og framfor brystet | ||||||
Boilder | Romling/Torden | |||||||
Boinning | Boinnjdeng | Strikketøy | ||||||
Bortate | På andre siden (av elva) | |||||||
Bra | Snill og koselig | |||||||
Brennhøttu | Breinnjhøttu | Brennesle | ||||||
Brettinj | Kry/Overlegen | |||||||
Brokkjil | Brok-kjil | Buksesmekk | ||||||
Brykkje | Brykkjinn | Brautende | ||||||
Brynstromp | Utfreset trestykke til å ha brynet i (i beltet) | |||||||
Brynning | * | Gi dyrene vann | ||||||
Brynøl | (tykk L) | Brynjulf | ||||||
Brøroill | Brødrull | Til å dra over leiven | ||||||
Brøstduk | Vest | |||||||
Brøstvè | Brøstveå/brøssveå | Halsbrann | ||||||
Bukrammel | (tykk L) | Romling i magen | ||||||
Byrsslag | Utbygg foran inngangsdøra | |||||||
Bystinn | Bysta (hun) | Kry | ||||||
Bækkerlåttinnj | Sta | |||||||
Bækkre | *æ | Vær/hannsau | ||||||
Bælg | *æ (tykk L) | Vom | ||||||
Bæn | Rett | |||||||
Bænast | Rettest (se nederst på arket) | |||||||
Bærføtt | Bærfætt | *æ *ø | Barfot | |||||
Bæst | *æ | Sting med nål og tråd | ||||||
Bætski | Fjøl mellom to dører | |||||||
Bø | Bud/beskjed | |||||||
Børnskap | Redskap/utstyr | |||||||
Bøssu | Seng/Liggeplass | |||||||
Bøttknapp | * | Nykonfirmant | ||||||
Båing | Biseksuell. Også brukt om tvekjønnet | |||||||
Bål | Bøl | *ø | Brunstig gris | |||||
Bålte | Bøle | *ø(tykk L) | Kul/fettkul | |||||
Båssa poinnj | Båsså poinnj | * | Strø under dyra i fjøset | |||||
De e'kkje så bænast aillvæg=Det er ikke alltid så enkelt/ (Det er ikke så beinast allveg) *haha* |
Broinning/broinjdeng er IKKE det samme som "brynning", bare så det er sagt. " Når det er "broinning" på gang, da vil det si det samme som at det er "høling" - omtrent. (Amorøs)
ÆN BROINNJ/brynnj= en brønn
Bøttknapp ble/blir brukt som skjellsord om nykonfirmanter, men som ordet sier er bøtteknapp også en knapp/knott på lokket til en bøtte/spann.
"Båssa poinnj" kan også bety Smiske/smigre/bestikke.
Bronsukker (brunsukker) finnes i dagligvarebutikkene, men "før i tiden" hang bitene sammen med snøre.